学校首页      网站首页      部门介绍      党建工作      对外交流      出国出境      合作办学      下载中心      外国专家      政策法规      外事常识 
 
 
当前位置: 网站首页>外国专家>正文
 
 

辽宁石油化工大学外籍教师管理规定

2012年11月29日 10:30  点击:[]

辽宁石油化工大学外籍教师管理规定

 

Liaoning ShihuaUniversity Information for Foreign Teachers

辽宁石油化工大学热烈欢迎外籍教师到我工作,并全力支持其开展与教师身份相符的活动。外教与我校教师一样,可以充分利用学校的各种资源、设施,参加学校组织的活动。学校为外教提供特定待遇,外教在校工作期间必须遵守中国法律和我校相关管理规定。

LUPCT warmly welcomes foreign teachers to work here and fully supports the performance of your duties relevant to your foreign teacher status. You enjoy full membership of our working staff, with access to all the resources, facilities and activities of the campus on similar terms to our own staff. You will be provided with certain conditions of employment and privileges; you are also expected to observe certain laws and rules during your stay here as a teacher.

1、遵守中国政府的法律、法规、遵守学校的规章制度、不准酗酒(酗酒造成不良影响者罚款100-500元人民币),尊重中国的风俗习惯。
  You are expected to abide by the laws and decrees of the Chinese Government; you are not allowed to indulge in alcoholic drinking, which would interfere with your teaching(bad influence resulted from drinking alcohol will be fined from 100 to 500 RMB); observe the rules and regulations of the university and respect Chinese customs.

2、外教对中国问题、种族及宗教问题可以保留个人观点,但不得在教师和学生中传播。
  You may hold your dissenting personal views on Chinese issues, racial issues and religion issues, but in the meantime, dissemination of them among teachers and students will not be appreciated.

3、根据中国政府的规定,外教不得在校外非法就业,不得被其他机构或个人聘用为有报酬的兼职人员。
  You are not allowed to accept payments from other institutions or individuals because gainful part-time employment off campus is illegal according to the Chinese Government policies.

4、未经所任教系同意,外教不得擅自缺课或调课,如确有客观原因不能上课,须提前向国际交流合作处请假,并在以后适当时间补上所缺的课。凡无故缺课者,将罚款50200元人民币, 超过五次者辞退。上课不迟到,不提前下课。对上课迟到或早退超过6分钟者,每次罚款10元人民币。
  You are not allowed to reschedule or be absent from your teaching class as a guest speaker without the permission of the department you work in. If necessary, you should ask for leave from our center beforehand and make up for the absent class at appropriate time. Those who are absent from class for no reason will be fined 50-200 Yuan RMB; your absence should not exceed five times in a semester, otherwise you’ll be fired. Being on time for your class, 6 minutes late or leave earlier than regular time will be fined 10 Yuan RMB for each time.

5、外教应认真备课,认真批改学生作业,对每堂课学生出勤情况应有记录,保证教学质量,尽力完成所任教系分配的教学任务。

You should be well prepared for your teaching, correct students' work assignments carefullykeep record of students’ attendance, guarantee your teaching quality and make every effort to complete the teaching responsibilities assigned to you by the departments you teach in.

6、外教公寓仅供我校外教使用,其他客人不能在外教公寓留宿。会客时间不得超过晚1030分。外教活动室的设备及资料仅供外教和工作人员使用。
  The apartment assigned to you is for your exclusive use and cannot be used by visitors for overnight accommodations. The visitors’ receiving time cannot exceed 10:30 pm. The facilities and materials in the activity classroom are available only for foreign teachers and the working staff.
7、出于安全考虑,外教应主动告知外办其校外活动去向(主要指远距离,长时间的校外活动和校外留宿),包括去哪里,何时返校。

  For safety concerns, you should keep the centre informed of your whereabouts, which includes when you are leaving and returning, if you will spend time far from the campus for a long time or stay overnight off campus.

8、房内设施属学校财产,不可转移。 外教生活产生的水、电、市内电话费和上网费由学校支付,煤气自理。
  All facilities inside the apartment are property of the university, which are not allowed to be removed. Free water, electricity, local telephone services and Internet surfing fee are provided, but you should pay for the gas.

9、注意节约用水用电,爱护楼内及室内设施,损坏设施照价赔偿。

  You are expected to conserve water and electricity, and take good care of the facilities inside. If destroyed, compensation must be made.

10 、合同结束且未与我校续签合同者,可暂时在我校居留7天,超期按规定交款。

If our contract is over and we haven’t signed continuous contract, you can stay in our university for 7 days free, then pay for the overtime fee.

11、注意防火安全,出门前须检查水、电、气、门窗是否关好,以免发生意外事故。

Observe the fire prevention rules; Gas stove and water heater must be carefully used; gas, electric facilities, doors and windows should be shut off when you are out in case of accidents.

12、  认真执行本须知各项规定,并在学年末评估中得到所任教班级学生好评的外教,学校将给予一定奖励。

For those who carry out these rules mentioned above carefully and those who are highly praised by the students you teach at the end of the signed contract will be rewarded by our university.

13、本须知由我处负责解释,并根据需要进行修订。
  The Information is interpreted by this center and shall be amended at any time to meet the needs of new situations.

欢迎外教对学院的工作提出批评和建议,以便我们改进工作。
  The University welcomes comments and criticisms as well as suggestions from our foreign teachers with a view for better work efficiency.

 

辽宁石油化工大学国际交流合作处

Liaoning Shihua University

Department of International Communication & Cooperation

上一条:Foreign Language Teachers Wanted at Liaoning Shihua University, China

关闭

Copyright© 辽宁石油化工大学 国际交流合作处 2011
Email: chenghan@lnpu.edu.cn  地址:辽宁省抚顺市望花区丹东路西段一号 邮编:113001
电话(TEL):+86-24-56863603  传真(FAX):+86-24-56861995 URL:http://www.lnpu.edu.cn